Каталог

Пять инструментов. Один сервис. Всё в браузере.

AI Meeting для онлайн-встреч, AI Notetaker для голосовых заметок, транскрибация, субтитры и перевод — загружаете файл или вставляете ссылку один раз и получаете всё сразу. 30 минут бесплатно, карта не нужна.

30 минут бесплатно. Без карты. Поддержка аудио/видео и ссылок.

Как начать · FAQ

5 инструментов — 1 тариф 30 минут бесплатно Файлы и ссылки Без установки
Серверы в РФ · 152-ФЗ Карта не нужна

Какой продукт выбрать: сравнение в одной таблице

Все 5 продуктов работают в едином кабинете: вы оплачиваете 1 тариф и пользуетесь любым продуктом без доплат. Бесплатно — 30 минут в месяц, без карты.

Продукт Что подаёте на вход Что получаете на выходе Кому подходит Скорость
AI Meeting Ссылка на встречу Zoom / Telemost / Meet / Teams Запись + текст с диаризацией спикеров + AI-протокол Менеджеры, аналитики, PM — 5–15 встреч в неделю Текст через 5–10 мин после окончания
AI Notetaker Запись голоса в браузере (до 3 ч) или файл Текст + список идей и задач, разметка по темам Исследователи, эксперты, авторы — голосовые заметки на ходу ~10–20% длительности файла
Транскрибация MP3 / WAV / M4A / OGG / MP4 / MOV / MKV до 2 ГБ Текст с таймкодами, до 6 спикеров, экспорт в Word / SRT / VTT / TXT / JSON Журналисты, юристы, психологи, кол-центры 1 ч аудио ≈ 5–8 мин обработки
Субтитры Видео MP4 / MOV / AVI / MKV или ссылка YouTube SRT / VTT с точными таймкодами или MP4 с вшитыми субтитрами YouTube-авторы, монтажёры, маркетологи Reels / Shorts 10 мин видео ≈ 2–4 мин
Перевод Готовая транскрипция или SRT-файл Перевод на 99 языков с сохранением таймкодов и абзацев Локализация образовательного и маркетингового видео 1–2 мин на 10 мин субтитров

Когда какой продукт использовать

Совещание в Zoom или Telemost

Если у вас созвон с 3–10 участниками, выбирайте AI Meeting. Бот подключится к встрече, запишет аудио каждого спикера отдельно и пришлёт текст с разметкой «Иван говорил столько-то секунд, Мария — столько-то». На выходе — структурированный протокол: участники, темы, решения, ответственные, дедлайны.

Подходит для отделов продаж (10–20 звонков в день), продуктовых команд и компаний с 30+ встречами в неделю. Точность распознавания русского — 97–99%.

Интервью, лекция, подкаст

Готовая запись на 30–120 минут — выбирайте Транскрибацию. Загрузите MP3 или MP4, включите диаризацию — получите текст с разделением спикеров и таймкодами. Часовое интервью обрабатывается за 5–8 минут, чего хватит на черновик статьи или конспект.

Если запись длиннее 3 часов (например, защита диссертации или круглый стол) — она тоже обрабатывается за один проход без разбивки на части.

Видео для YouTube или Reels

Для контента в соцсети — Субтитры. Точность таймкодов — на уровне отдельных слов (~95 мс), что критично для динамичных Shorts и Reels. На выходе — SRT и VTT файлы или сразу MP4 с вшитыми (burn-in) субтитрами.

Если планируете публиковать ту же запись на других языках — добавьте Перевод: SRT уйдёт в 99 языков, структура и таймкоды останутся.

Что включено в каждом тарифе

Все 5 продуктов работают на каждом тарифе — отличается только месячный лимит минут. Деление по продуктам отсутствует: 1 минута транскрибации = 1 минута встречи = 1 минута субтитров.

Free — 30 минут / месяц

Все 5 продуктов открыты, карту не спрашиваем. Хватает на 1–2 коротких записи или одно интервью. Экспорт в Word, SRT, VTT и TXT.

Базовый — 1800 минут (30 часов) / месяц

1,5 ₽ за минуту сверх лимита. Подходит для 1–2 пользователей, 5–10 встреч в неделю.

Профи — 100 000 минут / месяц

Фактически безлимит (1667 часов) для одного пользователя. Файлы до 2 ГБ и 8 часов, REST API, приоритетная обработка.

PAYG (поминутно)

2 ₽ за минуту без тарифа, без подписки и обязательств. Удобно для разовых задач или проектов.

Серверы в России, соответствие 152-ФЗ. Возврат денег в течение 24 часов с момента покупки.

Частые вопросы

Можно ли пользоваться всеми 5 продуктами на одном тарифе?

Да. Тариф открывает все продукты сразу — AI Meeting, AI Notetaker, Транскрибацию, Субтитры и Перевод. Лимит общий: 1 минута встречи списывается так же, как 1 минута транскрибации. Бесплатные 30 минут в месяц тоже работают на любом продукте.

Сколько по времени обрабатывается часовая запись?

Транскрибация часового аудио — 5–8 минут на нашей инфраструктуре с GPU RTX 3060/A10. Это в 7–10 раз быстрее, чем у облачных API от OpenAI, и в 4 раза быстрее локального оптимизированного ASR-runtime на той же модели. Видео обрабатывается с той же скоростью: мы извлекаем аудиодорожку и транскрибируем её.

Какая точность распознавания русского языка?

97–99% на чистых записях (студия, кабинет, профессиональный микрофон). Для русского мы используем модель Wonder Speech — она специализирована именно на русском и обходит универсальные облачные модели по WER на 20–25 процентных пунктов. Для нечётких записей (телефон, шумная среда) автоматически включается шумоподавление.

Что такое диаризация и нужна ли она мне?

Диаризация — это автоматическое определение «кто и когда говорил» в записи. Если у вас 2–6 спикеров (интервью, совещание, круглый стол, звонок), диаризация обязательна: без неё текст будет монолитным потоком. Мы используем нейросеть диаризации — лучшую открытую модель (DER 13,5%, в 3,3 раза точнее предыдущей версии).

Файлы хранятся у вас?

Исходные аудио и видео хранятся в течение 90 дней — это даёт возможность повторно скачать результат или перегенерировать саммари в другом шаблоне. Вы можете удалить файл в любой момент в кабинете. Серверы находятся в РФ (соответствие 152-ФЗ), доступ — только через ваш аккаунт по защищённому соединению.

Не уверены, что выбрать?

Начните с “Аудио → Текст”: загрузите файл, поправьте в редакторе и экспортируйте в нужный формат.