Видео → Текст

Видео в текст онлайн
бесплатно нейросетью

MP4, MOV, AVI или ссылка на YouTube — загрузите видео и получите точный транскрипт с именами спикеров за 5–7 минут. Экспорт в SRT, Word или PDF.

30 минут бесплатно каждый месяц, без карты. Экспорт в Word, SRT, VTT, TXT. Работает с видео на 100+ языках.

99%
Точность распознавания
20+
Форматов видео
5 мин
Часовое видео
SRT
Субтитры на выходе

Как перевести видео в текст

1

Загрузите видео или ссылку

MP4, MOV, AVI, MKV, WEBM или ссылка на YouTube / VK Видео / Rutube / Vimeo. Максимум 2 ГБ.

2

Нейросеть распознаёт речь

Извлекаем аудио, очищаем от шума, WonderScribe распознаёт, диаризация разделяет спикеров, AI ставит пунктуацию.

3

Скачайте текст или субтитры

Word с таймкодами, SRT/VTT для YouTube, TXT без форматирования. Редактор для правок в браузере.

Что умеет сервис

Видео по ссылке

Не нужно скачивать — вставьте URL YouTube, VK Видео, Rutube. Сервис сам извлечёт аудио.

Субтитры SRT / VTT

Автоматическая разбивка на строки 42 символа, интервалы 1.5-7 сек. Загружайте на YouTube одной кнопкой.

Диаризация спикеров

До 6 спикеров автоматически разделяются в тексте. Переименуйте в реальные имена перед экспортом.

AI-саммари видео

12 шаблонов: лекция, интервью, встреча, подкаст. Получите главы и таймкоды для описания YouTube.

100+ языков

Русский, английский, немецкий, украинский, казахский и др. Язык определяется автоматически.

Очистка шума

Шумоподавление WonderScribe вырезает фоновый шум, эхо, музыку. Работает даже на Reels и TikTok.

Поддерживаемые видео

Файлы

MP4 MOV AVI MKV WEBM FLV WMV

Ссылки

YouTube VK Видео Rutube Vimeo Облака

Преобразовать видео в текст: как работает сервис

Преобразовать видео в текст онлайн — значит загрузить файл или вставить ссылку YouTube/VK, и через 5–10 минут получить расшифровку. Нейросеть переводит видео в текст в несколько этапов: сначала извлекает аудиодорожку через FFmpeg, затем применяет ASR (Wonder Speech для русского или Wonder Large для других языков), после чего диаризует спикеров и формирует итоговый документ с пунктуацией. Как переводить видео в текст регулярно — подключайте REST API: загрузите файл, получите task_id, через несколько минут скачайте готовый транскрипт.

Сервис переводит видео в текст в режиме «один файл — один клик»: никаких настроек, только результат. После расшифровки доступны AI-саммари, экспорт в Word и SRT-субтитры. Смотрите также: транскрибация видео — детальный обзор инструмента, аудио в текст — если нужен только звук без видеодорожки.

Переведите видео в текст бесплатно

30 минут бесплатно каждый месяц. Загрузите файл или вставьте ссылку — через несколько минут получите точный текст.

Транскрибация видео · Аудио в текст · Субтитры для видео · YouTube в текст

FAQ — Видео в текст

Ответы на частые вопросы о переводе видео в текст онлайн.

Как перевести видео в текст бесплатно?
30 минут в месяц бесплатно, без карты, без триал-периода. Загрузите MP4/MOV/AVI или вставьте ссылку YouTube/VK Видео — через 4–7 минут получите текст с тайм-кодами и спикерами для часовой записи. Все ML-функции включены: диаризация, AI-саммари, очистка звука, экспорт в SRT/VTT/DOCX. Если файл длиннее лимита — preview бесплатно + поминутно 2 ₽/мин за остаток.
Поддерживается ли YouTube-видео по ссылке?
Да — поддерживается 5+ видео-платформ. Вставьте URL, мы сами скачаем и расшифруем.
  • YouTube — обычные видео, Shorts
  • VK Видео — публичные ролики
  • RuTube — российская платформа
  • Дзен Видео, Vimeo
Скачивать видео на компьютер не нужно. Также работают облачные ссылки: Я.Диск, Google Drive, Dropbox, Mail.ru Cloud. Через ссылку нет лимита по размеру (стримим).
Какие форматы видео поддерживаются?
10+ видео-форматов, аудио извлекается автоматически.
  • MP4, MOV, AVI, MKV, WEBM, FLV, M4V, MPEG, 3GP, WMV
  • Также аудио: MP3, WAV, M4A, OGG, AAC, FLAC, OPUS
Лимиты: до 4 часов длительности, до 2 ГБ при прямой загрузке. Через ссылку — без ограничения по размеру. Большие файлы (5+ ГБ): сначала загрузите на Я.Диск/Google Drive, вставьте ссылку → авто-извлечение аудио (5GB видео → ~150MB mp3, ускоряет загрузку).
Можно ли получить субтитры SRT или VTT?
Да — SRT и VTT одним кликом из редактора. Готовы для YouTube Studio.
  • SRT segment-level — стандартные субтитры, разбивка по фразам ~42 символа
  • VTT segment-level — для HTML5-плееров на сайте
  • SRT/VTT word-level — пословные субтитры с подсветкой (Reels/TikTok-style)
  • Burn-in MP4 — субтитры вшиты в видео (для платформ без .srt)
Все экспорты сохраняют имена спикеров в формате `<v Имя>текст</v>` — YouTube Studio это понимает. UTF-8 + CRLF, совместимо с любыми плеерами.
Какая точность перевода видео в текст?
До 99% на чистом видео (студийная запись, гарнитура). Под капотом Wonder Speech для русского + Wonder Large для остальных языков.

Точность по типу контента:
  • YouTube подкасты, лекции — 97–99%
  • Влоги на улице, в кафе — 92–95% после автоочистки
  • Интервью с гарнитурой — 98–99%
  • Видео-вебинары Zoom/Meet — 95–98%
Чтобы максимизировать: «Очистка звука → Авто» + словарь терминов (имена, фирменные слова). Подробнее — возможности.
Сколько времени занимает транскрибация часового видео?
4–7 минут для русского, 10–15 минут для других языков. В 7–15 раз быстрее реального времени.
  • 10 мин ролик → ~1 мин
  • 30 мин видео → 2–4 мин
  • 1 час → 4–7 мин
  • 2 часа → 10–15 мин
  • 3–4 часа → 15–30 мин
Прогресс с ETA — в кабинете в реальном времени. Готовность — push в Telegram + email. Закрывать вкладку не нужно.
Есть ли лимит на длительность видео?
До 4 часов на один файл. Для бóльшего — авто-разбиение на части.

По тарифам:
  • «Старт» (бесплатно) — 30 мин/мес общего лимита
  • Creator — 649 ₽/мес: 30 часов/мес
  • Pro — 1449 ₽/мес: безлимит
  • Поминутно — 2 ₽/мин (3-часовое видео = 360 ₽)
Для роликов длиннее 4 часов (стримы, лекции, конференции): авто-split на N≤10 частей с overlap 5 сек — склейка прозрачная. Билинг — по реальной длительности всего видео.
Можно ли сделать субтитры для TikTok / Reels?
Да — word-level субтитры со звёздной подсветкой каждого слова + burn-in MP4. Это тренд 2024–2026, +30–50% к retention в коротких видео.

Что доступно:
  • SRT/VTT word-level — пословные субтитры с тайм-кодами 10–95мс точность
  • Burn-in MP4 с стилизацией — выбор шрифта, цвета, обводки, позиции (низ/верх/центр)
  • Эмоджи и спецсимволы — рендерятся корректно
  • JSON-экспорт для импорта в CapCut / Premiere / DaVinci с word-точностью
Для серий клипов — через REST API: загрузил MP4 → получил готовый .srt автоматически. Подробнее — страница «Субтитры».

Не нашли ответ?

Напишите в поддержку или откройте подробную справку по всем функциям.